Asignación de datos XML
El archivo XML que es generado durante una exportación de factura a formato XML genérico incluye campos de facturación de Autotask en etiquetas XML. La siguiente tabla presenta cada etiqueta XML y el campo de Autotask desde donde vienen los datos.
IMPORTANTE Los UDFs de Configuración del sitio protegidos y cifrados se excluirán de la exportación, incluso si el usuario que lleva a cabo la exportación tiene acceso a la información.
-- <invoice_item> campos:
| Etiqueta XML | Campo de Autotask (página cuando se aplique) |
|---|---|
| Lote de facturas | |
| batch_id | Id. de lote (Historial de facturas) |
| create_date | Fecha de creación del lote (Historial de facturas) |
| create_by_id | Creado por (Historial de facturas) |
| batch_data | Actualmente no usado. |
| additional_field | Esta sección contiene todos los campos de factura adicionales que su administrador de Autotask haya configurado en Menú de navegación izquierda > Admin > Características y configuraciones > Finanzas, contabilidad y generación de facturas > Campos adicionales. |
| Organización | |
| account_id | Id. único, no aparece |
| parent_name | Nombre de la organización matriz |
| creator_name | Usuario que creó la organización en formato apellido, nombre, segundo nombre |
| narrative_creator_name | Usuario que creó la organización en el formato narrativo de la cultura, es decir, prefijo nombre segundo apellido sufijo |
| territory_name | El territorio de ventas al que está asignada la organización |
| cust_id | Número de organización mostrado en Directorio > Organizaciones |
| cust_name | Nombre de la organización; para los elementos de facturación asociados a una organización de facturación, mostrará el nombre de la organización de facturación. |
| sujeto a impuestos | Imponible ( Indicador de exención de impuestos de la página de la organización) |
| addr1 | Dirección 1 |
| addr2 | Dirección 2 |
| ciudad | Ciudad |
| account_region | Estado |
| país | País |
| postal_code | Código postal |
| teléfono | Teléfono |
| fax | Fax |
| Atención | Dirección de facturación: Atención (Configuración de la factura) |
| billing_addr1 | Dirección de facturación 1 (Configuración de la factura) |
| billing_addr2 | Dirección de facturación 2 (Configuración de la factura) |
| billing_city | Ciudad de facturación (configuración de la factura) |
| billing_region | Estado de facturación (configuración de la factura) |
| billing_country | País de facturación (configuración de la factura) |
| billing_postal_code | Código postal de facturación (configuración de la factura) |
| billing_attention | Atención a la facturación (Configuración de la factura) |
| tax_id | Número de identificación fiscal de facturación (configuración de la factura) |
| tax_group_name | Región fiscal de facturación (configuración de la factura) |
| parent_id | ID de la organización matriz |
| payment_term_name | El número de días en que vencerá la factura, desde la fecha de creación de la factura. |
| account_invoice_email_recipient | Dirección de correo electrónico de los destinatarios de correo electrónico seleccionados, excepto el responsable de empresa, separados con coma, ordenados alfabéticamente (en orden ascendente) |
| UDF | Uno o más campos relacionados con empresa que aparecen como <UDF> <UDF/> e incluyen el account_id y el nombre del campo, como asimismo el valor. |
| Factura | |
| invoice_id | Número generado por el sistema cuando se procesa la factura. Aparecerá en la factura cuando esta no contenga un número de factura. |
| account_id | Id. único No aparece. |
| owner_name | Creador de factura (Historial de facturas) |
| narrative_owner_name | El creador de la factura en el formato narrativo de la cultura, es decir, prefijo nombre de pila segundo nombre apellido sufijo. |
| invoice_date | Fecha de factura (Historial de facturas) |
| entry_time_stamp | La fecha y la hora en que fue creada la factura. |
| invoice_number | Número automáticamente generado basado en la configuración del sistema de numeración automática o ingresado manualmente por el usuario |
| comentarios | Notas de factura |
| invoice_total | Total en la factura |
| total_tax_value | Impuesto total en la factura |
| tax_description | no usado |
| tax_group | no usado |
| date_range_from | Intervalo de fechas desde (página Procesar facturas seleccionadas) |
| date_range_to | Intervalo de fechas hasta (página Procesar facturas seleccionadas) |
| purchase_order_number | Número de orden de compra (Elementos facturados con el número de orden de compra asignado) |
| payment_term_name | Condición de pago (Plantilla de factura) |
| batch_id | Id. de lote de facturas (Historial de facturas) |
| invoice_transferred_flag | La factura ha sido exportada (Sí/No) |
| invoice_transferred_date | Fecha en que la factura fue exportada. |
| payment_due_date | Fecha calculada a partir de la fecha de creación de la factura y las condiciones de pago asociadas a este cliente (que se encuentran en la página Configuración de la factura). |
| business_division_subdivision_name | El emparejamiento división > línea de negocio asociado con la factura. Este campo solamente se rellena si todos los elementos de factura en la factura tienen la misma línea de negocio. |
| Impuestos | |
| tax_region_name | Nombre de la región fiscal a la que está asociada la organización |
| tax_category_name | Nombre de la categoría de impuesto con la que está asociado el elemento facturado. |
| total_tax_rate_per_category_and_region | La tarifa fiscal de la categoría de impuesto seleccionada en la región impositiva seleccionada. |
| total_tax_amount | Importe de impuesto cargado para la categoría de impuesto seleccionada en la región impositiva seleccionada. |
| Elemento de factura | |
| invoice_item_id | Id. único para el elemento de línea del lote de facturas |
| invoice_id | Número generado por el sistema cuando se procesa la factura. Aparece en la factura cuando la configuración del sistema de numeración automática no está activada. |
| item_name | Nombre del elemento de factura (Elementos a facturar) |
| item_id | Número de producto externo del elemento de factura (Elementos a facturar) |
| item_date | Fecha (Elementos a facturar) |
| adjusted_item_id | |
| type_of_transaction | Tipo de elemento de facturación (Factura) |
| allocation_code_name | Nombre del código de facturación |
| allocation_code_external_number | Campo Número externo en el código de facturación asociado con el elemento (Tipos de trabajo y Códigos de tiempo interno) |
| allocation_code_non_billable | Marcador en código de facturación |
| allocation_code_taxable | Sí, si el elemento está sujeto a impuestos y la región impositiva está sujeto a impuestos, incluso si la tasa de impuestos es 0%. No, si el elemento o la región no están sujetos a impuestos. |
| task_or_ticket_number | Número de tarea (Proyectos) o Número de ticket (Tickets) |
| task_or_ticket_title | Título de la tarea (página Tarea) o Título del ticket (página Ticket) |
| ticket_contact | Contacto (página Ticket) |
| narrative_ticket_contact | Contacto (página Ticket) en el formato narrativo de la cultura, es decir, prefijo nombre de pila segundo nombre apellido sufijo |
| adjustment_reason | Razón por la que se realizó un ajuste. |
| resource_name | Recurso (Ticket) o Nombre del recurso (Tarea) de la persona que trabajó en el ticket o la tarea |
| narrative_resource_name | Recurso (Ticket) o Nombre del recurso (Tarea) de la persona que trabajó en el ticket o la tarea, en el formato narrativo de la cultura, es decir, prefijo nombre de pila segundo nombre apellido sufijo |
| resource_payroll_identifier | Identificador de nómina (pestaña Recursos humanos de Recurso) |
| role_name | Función (Ingresar tiempo) |
| departamento | Departamento (Recurso) |
| project_name | Nombre del proyecto (Resumen del proyecto) |
| project_lead | Jefe del proyecto (Recursos del proyecto) |
| narrative_project_lead | Jefe del proyecto (Recursos de proyecto) en el formato narrativo de la cultura, es decir, prefijo nombre de pila segundo nombre apellido sufijo |
| external_project_number | Número externo del proyecto (Resumen del proyecto) |
| external_project_number | El número de proyecto de Autotask. |
| gl_code_name | Nombre de la cuenta de libro mayor referida en el código de facturación |
| gl_code_desc | Descripción (Cuentas de libro mayor) |
| contract_name | Nombre del contrato |
| external_contract_number | Número del contrato externo ingresado en el Asistente de contratos |
| worked_hours | Horas trabajadas (Ingresar tiempo) |
| non_billable_hours | Horas no facturables (normalmente no aparecen en facturas) |
| billable_hours | Hora facturables (Factura) |
| hourly_billing_rate | Tarifa por función como aparece (Factura) |
| extended_price | Campo calculado (Horas x Tarifa por función) |
| time_entry_summary_notes | Notas de resumen (Ingresar tiempo) |
| cantidad | Número de unidades facturadas para este elemento de línea, en formato decimal. NOTA Cuando existe una relación matriz/suborganización y la factura se facturó a la organización matriz, la salida XML de Sage mostrará el nombre y la dirección de la organización matriz en lugar del nombre y la dirección de la suborganización. Si los artículos no se han facturado, el XML de exportación de Sage muestra el nombre y la dirección de la suborganización. |
| expense_type | Categoría de gastos |
| installed_product_name | Nombre del producto (Suscripciones) |
| installed_product_id | El número de Id. del producto instalado asociado con la suscripción detallada a continuación |
| subscription_name | Nombre de la suscripción (Suscripciones) |
| subscription_desc | Descripción (Suscripciones) |
| subscription_cost | El costo de la suscripción de su empresa. |
| milestone_title | Nombre (Hitos) |
| milestone_description | Descripción (Hitos) |
| milestone_amount | Importe (Hitos) |
| service_or_bundle_id | El número de Id. de un servicio o un paquete de servicios |
| service_name | Nombre del servicio (Servicios) |
| service_bundle_description | La descripción del servicio a usarse en la factura. Puede ser modificada al agregar servicios a un contrato. |
| service_units | Cantidad (Contratos) |
| service_unit_price | Precio unitario (Contratos) |
| service_extended_price | Precio unitario x Número de unidades (precio del período de los servicios recurrentes) (Contratos) |
| service_period_start_date | La fecha en la que comenzó un período de servicio |
| service_period_end_date | La fecha en que finalizó un período de servicio |
| setup_fee | Un cargo opcional administrativo único aplicado para cubrir costos de configuración de contratos de servicios recurrentes |
| billing_approved_by | El usuario que aprobó el elemento facturado (Aprobar y contabilizar) |
| narrative_billing_approved_by | El usuario que aprobó el elemento facturado (Aprobar y contabilizar) en el formato narrativo de la cultura, es decir, prefijo nombre de pila segundo nombre apellido sufijo |
| approved_date | La fecha real en que el usuario aprobó el elemento facturado (Aprobar y contabilizar) |
| posted_date | La fecha de contabilización que el usuario ingresó durante el proceso de aprobación y contabilización usado para el reconocimiento de ingresos (Aprobar y contabilizar) |
| non_overage_retainer_line_item_tax | El importe de impuesto deducido de la compra de anticipo del impuesto en este elemento de línea. |
| gross_amount | El importe de este elemento de línea, excluyendo impuestos, si el tipo de contrato es igual a anticipo; para todos los otros tipos de contrato, este será 0.00. |
| contract_type | Id. de tipo de contrato |
| department_number | Número de departamento del departamento predeterminado del responsable del elemento de línea |
| effective_hourly_billing_rate | Tarifa por función del contrato (si hay tarifa por función del contrato) o Tarifa por función de Admin. (si no hay tarifa por función de contrato). |
| external_product_id | Id. externo del producto |
| cost_description | Descripción del cargo |
| project_phase | La fase del proyecto que incluyó la tarea, cuando se aplique. |
| our_cost | El costo del elemento de factura de su empresa. |
| expense_description | Descripción de la categoría de gasto |
| line_item_id | Campo de Id. del elemento de línea en la factura del cliente de Autotask. |
| tax_region_category_id | Id. para esta combinación de región impositiva y categoría de impuesto |
| tax_region_name | Nombre de la región fiscal a la que está asociada la organización |
| tax_category_name | Nombre de la categoría de impuesto con la que está asociado el elemento facturado. |
| total_tax_rate_per_region_and_category | La tarifa fiscal de la categoría de impuesto seleccionada en la región impositiva seleccionada. |
| total_tax_amount | Importe de impuesto cargado para la categoría de impuesto seleccionada en la región impositiva seleccionada. |
| allocation_code_id | Id. del código de facturación |
| serial_number | Número de serie (Cargos de proyecto, ticket o contrato) |
| contract_period_type | El tipo de período especificado para el contrato: mensual (m), trimestral (t), semestral (s), anual (a) |
| service_period_type | El tipo de período especificado para el servicio: mensual (m), trimestral (t), semestral (s), anual (a) |
| account_manager_when_posted | El responsable de la empresa del elemento de factura en el momento en que fue aprobado y contabilizado. |
| business_division_subdivision_name | El emparejamiento división > línea de negocio asociado con el elemento de facturación. |